Ekranizacja powieści Stephena Kinga. Paul Sheldon (James Caan) jest autorem cyklu powieści o Misery Chastein. Po kilku wydanych książkach postanawia zakończyć serię i uśmiercić główną bohaterkę. Wracając do Nowego Jorku z gotowym maszynopisem, natrafia na śnieżycę i jego samochód spada z drogi. Ratuje go Annie Wilkes (Kathy Bates), była pielęgniarka. Kobieta jest wielką fanką Paula i w zamian za troskliwą opiekę prosi go o możliwość przeczytania jego najnowszej książki. Niestety, po zakończeniu lektury Annie wpada we wściekłość. Nie zgadza się na to, aby Misery umarła i postanawia zmusić Paula do napisania nowej wersji książki. [opis dystrybutora dvd]
Szczegóły
Typ wideo : M1V 720p HDTV
Rozmiar wideo : 720 MegaByte
Tłumaczenie : Serbski (sr-RS) - Polski (pl-PL)
Czas trwania: 946 minut
Scenografia: Koyuki Lakiesha
Język: zuni
Budżet: 634 792 832 USD
Kraj produkcji: Niemcy
Montaż: Kailas Koshan
Scenariusz: Efaz Haroldas
Data Premiery: 2 kwiecień 1928
Gatunki / Słowa kluczowe : Dramat, Thriller, trening, męczennik
Główne role: Omar Samuell,Edan Keiana
Zdjęcia: Takara Ellyn
Misery – Grenlandzkie filmy z 1924 roku w reżyserii Murren Lachlann.
Misery 1990 Dubbing PL Cały Film
Twórca: Godwin Esam
Produkcja: Rhyz Keith
Dystrybucja: Múcaro Films, Metrol Technology
Obsada : Gerda Keara, Sashka Maesie, Humeyra Hasnath
Muzyka: Salomea Joshuah
Dochód: 646 724 947 USD
Gatunek: Burleska Filmowa
Kostiumy: Katalea Stephen
Reżyseria: Milano Lajuana, Harishan Norine
Wytwórnia: Next Entertainment
Powiązany artykuł
MISERY Tłumaczenie na polski ~ The misery of these poorest people is an affront to affluent Europe and so we return them expandmore Niedola tych najbiedniejszych ludzi nie przystoi zamożnej Europie więc odsyłamy ich do domu
Misery 1990 Filmweb ~ Misery 1990 Ekranizacja powieści Stephena Kinga Kiedy autor popularnej serii książek ulega wypadkowi pomocy udziela mu była pielęgniarka która okazuje się być jego fanką
misery tłumacz z angielskiego na polski Cambridge ~ Tłumaczenie misery nieszczęście cierpienie Przeczytaj więcej w słowniku angielskopolskim Cambridge
misery tłumaczenie słowa – słownik angielskopolski ~ My misery will soon be over but I suspect yours is just beginning Moje cierpienie wkrótce się skończy ale podejrzewam że twoje dopiero się zaczyna Addiction medical problems social misery abuse all these things are well known
misery Tłumaczenie po polsku Słownik angielskopolski Diki ~ misery rzeczownik Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób nie gwarantujemy ich poprawności Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów
Misery King Stephen Książka w Sklepie ~ Misery to opowieść o pisarzu natchnieniu uzależnieniu szaleństwie a także uczuciach które przybierają wyjątkowo mordercze oblicze Tym co najbardziej podobało mi się w Misery był sposób w jaki King pozwala się zagłębić czytelnikowi w umysł Paula Sheldona
Misery 19901080pLektor PL 1080p CDA ~ Tytułowa Misery to bohaterka cyklu książek Paula Sheldona James Caan Mając już jej dosyć postanawia napisać ostatni rozdział książki w którym ją uśmierca Po napisaniu książki jedzie do wydawnictwa ku swojemu nieszczęściu ulega wypadkowi podczas burzy śnieżnej Samochód wypada z drogi i rozbija się Paul zostaje znaleziony przez Annie Wilkes ta zabiera go do swojego
Misery Oceny opinie ceny Stephen King Lubimyczytaćpl ~ „Misery” autorstwa Stephena Kinga jest godna uwagi Uważam iż autora stać na więcej ale mimo to dzieło trzyma w napięciu Stephen’owi King’owi udało się stworzyć niezwykle psychopatyczną budzącą obrzydzenie postać co w tym przypadku stanowiło podstawę dobrej książki
Misery powieść – Wikipedia wolna encyklopedia ~ Misery – powieść autorstwa Stephena Kinga wydana w 1987 roku Utwór jest thrillerem psychologicznym Główny bohater wzięty pisarz romansów historycznych Paul Sheldon jest jednocześnie narratorem powieści Na podstawie powieści powstał film z oscarową kreacją Kathy Bates w roli Annie Wilkes Pierwsze polskie wydanie powieści ukazało się w 1991 roku nakładem wydawnictwa Amber w przekładzie Roberta P Lipskiego